(04-25-2017, 03:46 PM)BadDad Wrote: I see it like this... we all sit here typing and communicating through the written word. We have all pretty much agreed that it is unnecessary to correct poor spelling, grammar, and punctuation. It's beneficial, educational and of great value to be able to spell, punctuate, and use proper grammar, but it's rude to nitpick someone, especially if English is not their first language.
Why is the pronunciation of foreign words, and the correction thereof, not treated with the same sense of respect and understanding?
Sent from my iPhone using Tapatalk
Interesting point made here, and I couldn't agree more. But the fact is, you guys probably don't figure out how intolerant (to the point of being utterly stupid) some native English speakers are to people who have a poor English, and are actually doing an effort to communicate themselves. Not to mention those who arrive into foreign countries and complain that they are not being attended to in their own language. I've witnessed the second situation myself and refused to provide a helping hand because the guy was an a**hole, and suffered the first one even though my command of English is good, but you happen to ask for directions and there's a place with a funny name you haven't ever heard of, ask for the whereabouts of it and don't find much understanding when you mispronounce it. That happened in Sydney, and made me think that even though most Aussies are welcoming and friendly people, there's always an exception to the rule. It doesn't help that English is not a phonemic language, and that the international phonetic alphabet equivalence of every word is only available in dictionaries.
Nonetheless, efforts made in order to correctly pronounce a foreign word are warmly welcome, in most cases. So I say it's good to give it a try.
(04-26-2017, 03:03 PM)BadDad Wrote: "Never condemn a man for mispronouncing a word. It means he learned it by reading..."
That's something I read in a book years ago. Can't remember the book nor the author, this no attribution. As I recall it was a lesson being handed down from old to young. I thought it a valuable and profound statement, and chose to use it here.
Another great point made here. It takes me back to my comment above. The problem with English is that you may read a word, and have no clue on how to pronounce it.